Switching Among Worlds: How Online Friends Encourage Code-Switching in Communication

Authors

  • Rainata Gracia English Education Department, Mulawarman University, Indonesia
  • Syamdianita English Education Department, Mulawarman University, Indonesia https://orcid.org/0000-0001-9798-0532
  • Aridah English Education Department, Mulawarman University, Indonesia https://orcid.org/0000-0001-5509-7469
  • Maria Teodora Ping English Education Department, Mulawarman University, Indonesia
  • Iwan Setiawan English Education Department, Mulawarman University, Indonesia

DOI:

https://doi.org/10.24256/ideas.v13i2.6826

Keywords:

code-switching; bilingual; digital communication; WhatsApp; Discord

Abstract

This study investigates code-switching in digital communication among bilinguals, focusing on informal conversations on WhatsApp and Discord. It aims to examine the types of Code-Switching that occur and the underlying motivations behind them. The study employs a qualitative case study approach, the research involved chat data analysis and semi-structured interviews with a 21-year-old Indonesian and an 18-year-old Malaysian, both of whom are online friends. Data were collected over a three months period (January-March 2025). Guided by Poplack’s typology, the analysis identified three types of code switching: intra-sentential, inter-sentential, and tag-switching with intra-sentential switching being the most frequent (76% of all instances). Participants reported that their language choices were influenced by social dynamics, emotional state and the context of the conversation. Reasons for code-switching were for expressive clarity, social connection and cultural identity reinforcement. While limited by its small sample and short timeframe, this study highlights how digital platforms facilitate linguistic flexibility and position Code-Switching as a strategic tool for interpersonal communication. The findings contribute to the fields of sociolinguistic and digital communication by providing insight into how online communication shapes multilingual practices in contemporary context.

References

Alice Evangaline Jebaselvi, C., Mohanraj, K., Thangamani, A., & Ramesh Kumar, M. (2023). The impact of social media on the evolution of language and communication trends. Shanlax International Journal of English, 12(1), 41–44. doi:https://doi.org/10.34293/english.v12i1.6725

Androutsopoulos, J. (2013). Networked multilingualism: Some language practices on Facebook and their implications. International Journal of Bilingualism, 19(2), 185–205. doi:https://doi.org/10.1177/1367006913489198

Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa. (2019). Statistik bahasa daerah. Retrieved from https://petabahasa.kemdikbud.go.id

Beatty-Martínez, A. L., Navarro-Torres, C. A., & Dussias, P. E. (2020). Codeswitching: A bilingual toolkit for opportunistic speech planning. Frontiers in Psychology, 11. doi:10.3389/fpsyg.2020.01699

Braun, V., & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research in Psychology, 3(2), 77–101. doi:10.1191/1478088706qp063oa

Caballero, N., & Celaya, M. L. (2019). Code-switching by Primary School Bilingual EFL Learners: A study on the effect of proficiency and modality of interaction. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 25(1), 301–313. doi:10.1080/13670050.2019.1671309

Catherine P. Blanco. (2024). Code-switching, social interactions, and supportive environment: Addressing the challenges in speaking English. Journal of English Language Teaching and Applied Linguistics, 6(4), 202–209. doi:10.32996/jeltal.2024.6.4.22

Darginavičienė, I., & Ignotaitė, I. (2020). Code-switching in the computer-mediated communication. RUDN Journal of Sociology, 20(2), 405–415. doi:10.22363/2313-2272-2020-20-2-405-415

Daulay, S. H., Nst, A. H., Ningsih, F. R., Berutu, H., Irham, N. R., & Mahmudah, R. (2024). Code switching in the social media era: A linguistic analysis of Instagram and TikTok users. Humanitatis : Journal of Language and Literature, 10(2), 373–384. doi:10.30812/humanitatis.v10i2.3837

De la Fuente, T. E. (2023). Code-switching as a linguistic resource in an EFL Context at a Language Center in Mexico. Erudita: Journal of English Language Teaching, 3(2), 106–118. doi:10.28918/erudita.v3i2.2152

Dewey, M. (2007). English as a lingua franca and globalization: An interconnected perspective. International Journal of Applied Linguistics, 17(3), 332–354. doi:10.1111/j.1473-4192.2007.00177.x

Elhija, D. A. (2023). Code switching in digital communication. Open Journal of Modern Linguistics, 13(03), 355–372. doi:10.4236/ojml.2023.133021

Goh, E., & Wu, H. (2024). Code-switching in computer-mediated communication by Gen Z Japanese Americans. Linguistics Vanguard, 10(1), 615–628. doi:10.1515/lingvan-2024-0031

Herring, S. C. (2018). The coevolution of computer-mediated communication and computer-mediated discourse analysis. Analyzing Digital Discourse, 25–67. doi:10.1007/978-3-319-92663-6_2

Kheder, S., & Kaan, E. (2021). Cognitive control in bilinguals: Proficiency and code-switching both matter. Cognition, 209, 104575. doi:10.1016/j.cognition.2020.104575

Ladzekpo, G. K., Amekor, C. K. A. K., & Akrobotu, M. (2023). Language and Communication in the Digital Age: The Study of How New Technologies and Digital Media are Affecting Language Use, Communication Patterns, and Sociolinguistic Dynamics. Journal of Literature and Linguistics Studies, 1. doi:https://doi.org/10.61424/jlls.v1i1.33

Mefareh Almelhi, A. (2020). Understanding code-switching from a sociolinguistic perspective: A meta-analysis. International Journal of Language and Linguistics, 8(1), 34. doi:10.11648/j.ijll.20200801.15

Moradi, H., & Chen, J. (2022). Attitude-behavior relation and language use: Chinese-english code-switching and code-mixing among Chinese undergraduate students. Sage Open, 12(4). doi:10.1177/21582440221142287

Otheguy, R., García, O., & Reid, W. (2015). Clarifying translanguaging and deconstructing named languages: A perspective from linguistics. Applied Linguistics Review, 6(3), 281–307. doi:10.1515/applirev-2015-0014

Razali, G., Novianty, S. M., Putri, S. T., Nurwardana, J. R., & Utoyo, A. W. (2024). Code-switching communication and cross-cultural identity among urban adolescents in post-colonial Jakarta: A phenomenological study. Journal of Digital Media Communication, 3(2), 66–72. doi:10.35760/dimedcom.2024.v3i2.11715

Roslan, A. N., Mahmud, M. M., & Ismail, O. (2021). Why code-switch on WhatsApp? A quantitative analysis of types and influences of code-switching. Asian Social Science, 17(10), 43. doi:10.5539/ass.v17n10p43

Sudarsono, S. (2021). Code-switching: study on the speech of Indonesian Javanese educated bilinguals. Lire Journal (Journal of Linguistics and Literature), 5(2), 214–232. doi:10.33019/lire.v5i2.130

Tarigan, K. E., Gurning, B., & Simamora, R. M. (2024). Code switching and mixing among students at Catholic University of Saint Thomas. Journal of Linguistics, Culture and Communication, 2(2), 243–264. doi:10.61320/jolcc.v2i2.243-264

Voida, A., Mynatt, E. D., Erickson, T., & Kellogg, W. A. (2004). Interviewing over instant messaging. CHI ’04 Extended Abstracts on Human Factors in Computing Systems, 1344–1347. doi:10.1145/985921.986060

Wei, L., & García, O. (2022). Not a first language but one repertoire: Translanguaging as a decolonizing project. RELC Journal, 53(2), 313–324. doi:10.1177/00336882221092841

Williams, A., Srinivasan, M., Liu, C., Lee, P., & Zhou, Q. (2020). Why do bilinguals code-switch when emotional? insights from immigrant parent–child interactions. Emotion, 20(5), 830–841. doi:10.1037/emo0000568

Wintner, S., Shehadi, S., Zeira, Y., Osmelak, D., & Nov, Y. (2023). Shared lexical items as triggers of code switching. Transactions of the Association for Computational Linguistics, 11, 1471–1484. doi:10.1162/tacl_a_00613

Downloads

Published

2025-09-12

Citation Check