Understanding EFL Students’ Acceptance of DeepL for English Translation: A Technology Acceptance Model Perspective

Authors

  • Reihayyu Dwi Cahyani English Education Department, Mulawarman University, Samarinda, Kalimantan Timur, Indonesia https://orcid.org/0009-0000-0782-916X
  • Syamdianita English Education Department, Mulawarman University, Samarinda, Kalimantan Timur, Indonesia https://orcid.org/0000-0001-9798-0532
  • Aridah English Education Department, Mulawarman University, Samarinda, Kalimantan Timur, Indonesia https://orcid.org/0000-0001-5509-7469
  • Weningtyas Parama Iswari English Education Department, Mulawarman University, Samarinda, Kalimantan Timur, Indonesia
  • Ichi Ahada English Education Department, Mulawarman University, Samarinda, Kalimantan Timur, Indonesia

DOI:

https://doi.org/10.24256/ideas.v13i2.6831

Keywords:

DeepL, English As Foreign Language, Machine Translation, Technology Acceptance Model, User experience

Abstract

This study investigates University students' perceptions of the machine translation tool DeepL in the context of learning English as Foreign Language (EFL). The main objective was to explore the frequency of use with the tool through the TAM Theory. Using a descriptive qualitative research approach, the purpose of sampling was used to select four university EFL students, who were categorized as frequent and infrequent users of DeepL. Data was collected through semi-structured interviews, and questionnaires. The results showed that frequent users of DeepL appreciated its effectiveness in vocabulary acquisition, translation accuracy, and academic writing support. In contrast, infrequent users expressed concerns about limitations such as the lack of a paraphrasing feature and the formality issues. These findings highlight significant differences in user experience based on frequency of use and the need for further research with larger and more diverse samples to validate these results. Recommendations for future research include incorporating feedback from users to improve functionality and meet the evolving needs of EFL learners. This research contributes to the understanding of the role of machine translation technology in language learning and offers insights for future research.

References

Alhaisoni, E., & Alhaysony, M. (2017). An Investigation of Saudi EFL University Students’ Attitudes towards the Use of Google Translate. International Journal of English Language Education, 5(1), 72. https://doi.org/10.5296/ijele.v5i1.10696

Asmara, D. S. M., & Kembaren, F. R. B. (2024). Student’s perception towards the use of DEEPL Translator in writing thesis or journal for English education students. IJLECR - INTERNATIONAL JOURNAL OF LANGUAGE EDUCATION AND CULTURE REVIEW, 10(1), 117–126. https://doi.org/10.21009/ijlecr.v10i1.47937

Bagas Prayoga, G. (2022). STUDENTS’ PERCEPTION OF USING MACHINE TRANSLATION TOOLS IN THE EFL CLASSROOM.

Borsatti, D., & Riess, A. B. (2021). Using machine translator as a pedagogical resource in English for specific purposes courses in the academic context / O uso do tradutor automático como recurso pedagógico na aula de inglês para propósitos específicos no contexto acadêmico. Revista De Estudos Da Linguagem, 29(2), 829–858. https://doi.org/10.17851/2237-2083.29.2.829-858

Bunga, E. L. M., & Katemba, C. V. (2024). COMPARING TRANSLATION QUALITY: GOOGLE TRANSLATE VS DEEPL FOR FOREIGN LANGUAGE TO ENGLISH. EDUSAINTEK JURNAL PENDIDIKAN SAINS DAN TEKNOLOGI, 11(3), 1147–1171. https://doi.org/10.47668/edusaintek.v11i3.1264

Davis, F. D. (1989). Perceived usefulness, perceived ease of use, and user acceptance of information technology. MIS Quarterly, 13(3), 319. https://doi.org/10.2307/249008

Deguchi, H., Tamura, A., & Ninomiya, T. (2019). Dependency-Based Self-Attention for Transformer NMT. In Proceedings of the International Conference on Recent Advances in Natural Language Processing (RANLP 2019) (pp. 239–246). INCOMA Ltd. https://doi.org/10.26615/978-954-452-056-4_028

Hutchins, W. J. (1986). Machine Translation: Past, Present, Future. Ellis Horwood.

Hutchins, W. J., & Somers, H. L. (1992). An Introduction to Machine Translation. Academic Press.

Kamaluddin, M. I., Rasyid, M. W. K., Abqoriyyah, F. H., & Saehu, A. (2024). Accuracy analysis of DeepL: Breakthroughs in machine Translation technology. Journal of English Education Forum (JEEF), 4(2), 122–126. https://doi.org/10.29303/jeef.v4i2.681

Laksana, N. K. N., & Komara, N. C. (2024). Indonesian EFL Students’ Perceptions of DEEPL Machine Translation Tool: Utilization, Advantages, and Disadvantages. Journal of Language and Literature Studies, 4(2), 256–276. https://doi.org/10.36312/jolls.v4i2.1931

Munawwarah, M., & Martriwati, ; (2024). STUDENTS’ PERCEPTION OF USING DEEPL AS MACHINE TRANSLATION IN ENGLISH LEARNING. 5(2), 284–295. https://doi.org/10.22236/ellter.v5i2.15813.g4779

Prayoga, G. B. (2022). Students’ perception of using machine translation tools in the EFL classroom. UICELL Conference Proceedings, (6). https://journal.uhamka.ac.id/uicell/article/view/11049

Raben, S. K., Sirande, N., Arrang, J. R. T., & Ilham, M. (2024). A comparative analysis of the accuracy of machine translation in translating English to Indonesian. Teaching English as a Foreign Language Overseas Journal, 3(1), 1–10. https://doi.org/10.47178/t0gw3271

Rustika, P. (2024). Students’ perceptions of the Use of deepL translator in translating academic text from Indonesian into English: A Case Study at State Islamic University of Sunan Gunung Djati Bandung - Digital Library UIN Sunan Gunung Djati Bandung. (n.d.). Retrieved from https://digilib.uinsgd.ac.id/102629/

Safitri, B., Dewi, U., & Ramadhan, A. (2024). EFL Students’ Preferences of Artificial Intelligence (AI) for Writing. Jurnal Ilmu Sosial, Humaniora Dan Seni, 3(1), 702–705. https://doi.org/10.62379/jishs.v3i1.2008

Tsai, S. (2019). Using google translate in EFL drafts: a preliminary investigation. Computer Assisted Language Learning, 32(5–6), 510–526. https://doi.org/10.1080/09588221.2018.1527361

Utimadini, N. J. (2023, December 30). Exploring perceptions of machine translation as a tool for EFL learning. Retrieved from https://journal.ikippgriptk.ac.id/index.php/bahasa/article/view/7128

Wang, J., & Ke, X. (2022). Integrating Machine Translation into EFL writing instruction: process, product and perception. Journal of Language Teaching and Research, 13(1), 125–137. https://doi.org/10.17507/jltr.1301.15

Zuhairo, Z., & Kembaren, F. R. W. (2024). Intermediate Students’ perceptions of the transformation of online translation Engine. IJLECR - INTERNATIONAL JOURNAL OF LANGUAGE EDUCATION AND CULTURE REVIEW, 10(1), 12–20. https://doi.org/10.21009/ijlecr.v10i1.45004

Downloads

Published

2025-08-16

Citation Check