Greeting Word in The Buol Language
DOI:
https://doi.org/10.24256/ideas.v13i2.7593Keywords:
Greeting, Buol Language, Kinship, Social Status, Local CultureAbstract
This study aims to describe the forms and usage of address terms in the Buol language as used by the community in Kali Subdistrict, Biau District, Buol Regency. The Buol language possesses a system of address that reflects social structure, kinship relations, and local cultural values. Using a qualitative descriptive approach, data were collected through observation, interviews, recording, and note-taking techniques. The findings reveal seven forms of address terms: (1) pronominal address, (2) personal names, (3) kinship terms, (4) social status, (5) community figures, (6) physical-based nicknames, and (7) habitual-based nicknames. The use of address terms depends on factors such as age, social position, kinship ties, and the context of formal or informal situations. This research highlights the importance of documenting and preserving the Buol language and encourages younger generations to safeguard this cultural heritage.
References
Abduh, N. K., & Masruddin, M. (2023). Structural Studies of Robert Stanton in The Folklore of Luwu (Worongporong dan Pariama). IDEAS: Journal on English Language Teaching and Learning, Linguistics and Literature, 11(1), 117-126.
Astuti, S., & Pindi. (2019). Analysis of Language Style and Messages in the Lyrics of Iwan Fals' Song in the 1910 Album. Journal of Kansasi Education of Indonesian Language and Literature, 4(2), 146–150.
Nugrawati, A. (2016). The Kaili dialect of Tara. Tadulako University.
Chaer, A. (2011). Practical Grammar of Indonesian Jakarta: Rineka Cipta.
Enrekan, D., Kelurahan, D. I., & Ujung, L. (2012). THE USE OF GREETINGS IN COMMUNICATING BUGIS LANGUAGE IN THE ENREKAN DIALECT IN LINGKAS UJUNG VILLAGE.
Fitriani Latifah. (2015). The Use of Characters in Novels
The Human Earth by Pramoedya Ananta Toer: A Sociolinguistic Study.
Thesis, Airlangga University.
Irawan, W. D. (2016). A GREETING OF KINSHIP IN THE PEOPLE OF LAMPUNG SUNGKAI.
HERISANTI JUNIOR. (2021). THE USE OF INDONESIAN GREETINGS IN MAKASSAR DIALECT IN MAKASSAR FILM DIALOGUES.
Ismayanti, D., Said, Y. R., Usman, N., & Nur, M. I. (2024). The Students Ability in Translating Newspaper Headlines into English A Case Study. IDEAS: Journal on English Language Teaching and Learning, Linguistics and Literature, 12(1), 108-131.
Kridalaksana, Harimurti, (1993). Linguistic Dictionary. Jakarta: Gramedia.
Laba, I. (2020). Reduplication of Behoa Language, Doda Village, Central Lore District, Poso Regency. Language and Literature, 5(2), 87–104. https://core.ac.uk/download/pdf/289713779.pdf
Mandolang, N., & Budaya, F. I. (2014). Expressions and proverbs of the Mongondow language. See also (2004), 71–85.
Riadatus Saleha (2020). A Dialect of the Central Region of Sasak:
A Sociolinguistic Review. Palu: Tadulako University (Thesis).
Ridwan, E. H. (2023). Arabic language and the urgency of learning the Qur'an. AlMaheer: Journal of Islamic Education, 1(02), 49–56. https://doi.org/10.63018/jpi.v1i02.20
Rini, M. M., Jamaludin, Z., & Djumadin, H. (2021). Use of Lio Dialect of Mego Language, Bhera Village, Mego District, Sikka Regency. 7, 112–117.
Wulandari, E., & Utomo, A. P. Y. (2021). Analysis of representative speech actions in the video "Jerome's Version of Quick Answer Tricks for English Math Problems!" on Jerome Polin's Youtube channel. Indonesian Journal of Literature, 10(1), 65–70. https://doi.org/10.15294/jsi.v10i1.45120
Yulita, E. (2022). Mixing Codes in Community Speech of Terusan Baru Village, Pangkalan Kerinci District, Pelalawan Regency. J-LELC: Journal of Language Education, Linguistics, and Culture, 2(2), 45–56. https://doi.org/10.25299/j-lelc.2022.9933
Downloads
Published
Issue
Section
Citation Check
License
Copyright (c) 2025 Nadia Pratiwi Laindjong, Idris

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under an Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See the Effect of Open Access)