Sustaining and Revitalizing Oral Tradition Taur-Taur Simalungun Ethnic: An Ethnography Approach as a Preservation of Language and Cultural Values
DOI:
https://doi.org/10.24256/ideas.v12i2.5821Keywords:
revitalization, oral tradition, taur-taur Simalungun, preservation language, cultural valuesAbstract
This study discusses the Simalungun oral tradition, namely the Taur-taur Simalungun which began to be abandoned so that it was at the point of extinction because it was abandoned by some users of the oral tradition. One way to overcome this is to document the simalungun oral tradition. This research provides a solution to protect the oral tradition of the Taur-taur Simalungun from extinction. Taur-taur Simalungun is an oral tradition of the Simalungun community in the form of poetry and rhymes and contains stories, advice and satire. The aims of this study were (1) to describe the performance of the Taur-taur Simalungun oral tradition, (2) to evaluate the value content contained in the Taur-taur Simalungun oral tradition, and (3) to find a revitalization model for the Taur-taur Simalungun oral tradition. The Taur-taur Simalungun oral tradition that can be passed down from generation to generation.. The method used is an ethnographic method which includes in-depth interviews and participant observation. By conducting in-depth interviews and participatory observations, the pattern of using the Simalungun language itself will be obtained. Research data in the form of audio recordings, videos, interviews and observations. The results showed that through an anthropolinguistic approach as a whole (text, co-text and context), the oral tradition of the Taur-taur Simalungun can be maintained by documenting the oral tradition in audio-video form, in written format, as well as by developing local content subject matter at school.
References
Amir, Adriyetti. 2013. Sastra Lisan Indonesia. Yogyakarta: CV Andi
Abduh, N. K., & Masruddin, M. (2023). Structural Studies of Robert Stanton in The Folklore of Luwu (Worongporong dan Paria
Bambaeeroo, Fatemeh, and Nasrin Shokrpour. (2017). The Impact of the Teachers’ Non-Verbal Communication on Success in Teaching. Journal of Advances in Medical Education & Professionalism 5(2), 51–59.
Barron, Anne, Yueguo Gu, and Gerard Steen. (2017). The Routledge Handbook of Pragmatics.
Bin-Tahir, S. Z., Bugis, R., & Tasiana, R. (2017). Intercultural Communication of a Multicultural Family in Buru Regency. Lingual: Journal of Language and Culture, 9(2), 8.
Danesi, M. 2004. Messages, Signs, and Meanings: A basic Textbook in Semiotics and Communication Theory 3rd Edition. Toronto: Canadian Scholars’ Press Inc
Endraswara, Suwardi. 2009. Metodologi Penelitian Folklor Konsep, Teori, dan Aplikasi. Yogyakarta: Medpress.
Fishman, J. A. (1991). Reversing language shift. Clevedon, England: Multilingual Matters.
Finnegan, R. 2005. Oral Traditions and the Verbal Arts. London: Routledge
Grenoble, L. A., & Whaley, L.J. (2006). Saving Languages: An introduction to language revitalization. Cambridge, England: Cambridge University Press.
Hale, K. (1992). Language endangerment and the human value of linguistic diversity. Language, 68(1), 35 -42
Haryono, A. (2015). Etnografi Komunikasi (Konsep, Metode, Dan Contoh Penelitian Komunikasi). 1st ed. Jember: UPT Penerbitan Universitas Jember
Hinton, L. (2001). Language revitalization: An overview. In L. Hinton & K. Hale (Eds.), The green book of language revitalization in practice (pp. 3-18). San Diego, CA: Academic Press.
Hinton, L. (2011). Revitalization of endangered language. In P. K Austin & J. Sallabank (Eds.), Cambridge handbook of endangered languages (pp. 291-311). Cambridge, England: Cambridge University Press.
Hofmann, M. (2009). Endangered languages, linguistics, and culture: Researching and reviving the Unami language of the Lenape (Unpublished bachelor’s thesis). Bryn Mawr College, Pennsylvania, PA
Ibrahim, A. S. (1994). Panduan Penelitian Etnografi Komunikasi. Surabaya: Usaha Nasional.
Kallio, K. (2011). Interperformative Relationships in Ingrian Oral Poetry. Oral Tradition, 25(2) 391-427. URL http://hdl.handle.net/10138/307253
Kelly-Holmes, K. (2019). Multilingualism and technology: A review of developments in digital communication from monolingualism to idiolingualism. Annual Review of Applied Linguistics, 39, 24–39. https://doi.org/10.1017/S0267190519000102
Masruddin, M., & Abduh, N. K. (2024, May). Indonesian Language Learning for Foreign Speakers Based on Luwu Culture: A Needs Analysis Study. In 4th International Conference on Linguistics and Culture (ICLC-4 2023) (pp. 75-80). Atlantis Press.
Okura, K. E. (2017). Language nest and language acquisition: An empirical analysis (doctoral dissertation). University of Hawaii, Honolulu, Hawaii.
Pitawanakwat, B. (2018). Strategies and methods for Anishinaabemowin revitalization. The. Canadian Modern Language Review, 74(3), 460–482. https://doi.org/10.3138/cmlr.4058
Rice, E. S., Haynes, E., Royce, P., & Thompson, S. C. (2016). Social media and digital technology use in Australia: A literature review. International Journal for Equity in Health, 15(81), 1–16. https://doi.org/10.1186/s12939-016-0366-0.
Saepullah, Ujang. (2021). “Cultural Communications of Islamic Boarding Schools in Indonesia.” AL-ISHLAH: Jurnal Pendidikan 13(3), 2189–2202. doi: 10.35445/alishlah. v13i3.1154.
Schwab-Cartas, J. (2018). Keeping up with the sun: Revitalizing Isthmus Zapotec and ancestral practices. The Canadian Modern Language Review, 74(3), 363–387. https://doi.org/10.3138/cmlr.4056
Seken, I. Ketut. (2011). Some Notes on Linguistic Politeness and Its Relation to Second Languange Teaching. Lingua Scientia 18(1), 39–87. https://doi.org/10.23887/ls.v18i1.16038
Sibarani, R. (2012). Kearifan Lokal: Hakikat, Peran, dan Metode Tradisi Lisan. Jakarta: Asosiasi Tradisi Lisan (ATL).
Sibarani, R. 2013. Pendekatan Antropolinguistik dalam Menggali Kearifan Lokal sebagai Identitas Bangsa. (Prosiding the 5th International Conference on Indonesian Studies) “Ethnicity and Globalization” (274-290)
Sibarani, R. 2015. Pembentukan Karakter: Langkah-langkah Berbasis Kearifan Lokal. Jakarta Selatan: Asosiasi Tradisi Lisan (ATL).
Sibarani, R. (2015). Pendekatan antropolinguistik terhadap kajian tradisi lisan. RETORIKA: Jurnal Ilmu Bahasa, 1(1), 1-17.
Sibarani, R. 2018. Batak Toba society’s local wisdom of mutual cooperation in Toba lake area: a linguistic anthropology study. Internaational Journal of Human Rights in Healthcare. 11(1), 40-55. doi : 10.1108/IJHRH-08-2017-0035
Soni Kaputra, Ahmad Rivauzi, and Azhar Jaafar. (2022). Model of Tawhid Education in Children: An Ethnographic Study of the Tablighi Jama’ah Family in Indonesia. Khalifa: Journal of Ismalic Education 6(1), 120-151. doi: 10.24036/kjie. v6i1.124
Szkudlarek, Betina, Joyce S. Osland, Luciara Nardon, and Lena Zander. (2020). Communication and Culture in International Business – Moving the Field Forward. Journal of World Business 55(6). 10.1016/j.jwb.2020.101126
Spradley, J. 1997. Metode Etnografi. Pengantar: Dr. Amri Marzali, MA. Yogyakarta: PT Tiara Wacana Yogyakarta
Teluma, Aurelius R. L. (2019). Online Conversation Analysis as The Research Method of Social Media Texts: Rationale, Steps and Example. JCommsci - Journal of Media and Communication Science 2(1), 59–69. 10.29303/jcommsci. v2i1.31.
Ungsitipoonporn, S. (2019). Comparison of Approaches for Language Revitalization of Northern Khmer in Thailand. International Journal of Socoiety, Culture and Language: IJSCL 7(1), 52-66
Wagner, I. (2017). New technologies, same ideologies: Learning from language revitalization online. Language Documentation & Conservation, 12, 133–156, URI: http://hdl.handle.net/10125/24730
Wenny M.A., & Kurniasari G.A. (2013). Malays, China and Indian Ethnicities: A Case Study of Art and Ethnography Content Analysis and Multiculturalism on Upin-Ipin Animation. Jurnal ASPIKOM Asosiasi Pendidikan Tinggi Ilmu Komunikasi 2(1), 629-639. Doi. 10.24329/aspikom. v2i1.41
Yustikasari. (2022). An ethnographic study of communication with HIV-infected children at Rumah Cemara. Jurnal Kajian Komunikasi 10(1), 78-90. Doi. 10.24198/jkk. v10i1.24089
Zainuddin, A. H. A., Masruddin, M., & Thayyib, M. (2024). Multilingualism in Bugis Language Context. FOSTER: Journal of English Language Teaching, 5(1), 19-27.
Downloads
Published
Issue
Section
Citation Check
License
Copyright (c) 2024 Mandra Saragih, Pirman Ginting, Yenni Hasnah, M. Avif Toni S. Saragih
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under an Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See the Effect of Open Access)